My Reflections on Venerable Master Taixu’s Fiftieth Birthday Poem

Highlights from the book I Am Not a Monk “Sponging Off” Buddhism, by Venerable Master Hsing Yun

My Reflections on Venerable
Master Taixu’s Fiftieth
Birthday Poem

In fact, what I have enjoyed the
most in my reading, and it could
be said that a piece of writing that
has had an important influence upon
my life is the poem “Thoughts on My
Fiftieth Birthday,” written by Venerable
Master Taixu during his visit
to India when the lay Buddhist Tan
Yun-shan, Chairperson of the Institute
of Chinese Language and Culture
at Visva-Bharati University held
a celebration for his fiftieth birthday.

Everyone celebrates their birthday on the day they were born, or it may be called a “birth celebration.” In particu­lar, all the birthdays that mark decades are especially impor­tant, such as ten, twenty, sixty, eighty, and ninety years of age.

From my birth up until now, I have not been someone who enjoys celebrating birthdays, nor do I remember my ordinary birthdays.

However, I can recall a few of my birthdays that marked a decade, and most of those were celebrated with the help of others, so I do have some memories that I will talk about here just for everyone’s amusement.

  • No Birthday Celebrations, No Feelings of Self-Importance

The year I turned thirty years old, I was already in Taiwan. The wife of General Su Li-jen [1900–1990], Madame Sun-Zhang Ching-yang, along with several like-minded friends, had established a weekly periodical called Awakening the World. Since they could not find anyone to do the editing, they looked to me for help.

Later on, they heard about my thirtieth birthday, marking how one “stands firm” according to Confucius. They made a special effort to lay out a table of vegetarian food for me. All the utensils, spoons, and chopsticks were made out of gold. Madame Sun’s two large cases of golden tableware had never been used before, but in order to express the importance I held for her, she had the whole set brought out to celebrate my birthday. But I was not pleased at all. Why? I did not feel that I was that important. However, in the face of so many people senior to me, I found it difficult to turn them down, and the event passed in a baffling muddle.

My fortieth year came with the founding of Fo Guang Shan, and with all the bustling about at that time, I did not remember which day marked my fortieth birthday.

The Venerable Master at his sixtieth birthday celebration, with over one thousand devotees of the same age-group.
Photo provided by Historical Museum of Fo Guang Shan, July 22, 1992

When I was fifty, Fo Guang Shan was at an important stage in the building project. I was so busy that I forgot all about birthday celebrations.

By the time I was sixty, the Pilgrim’s Lodge, the Buddhist college, and the Main Shrine were all more or less completed. According to the monastic administrative system, I should have stepped down from my position at the age of fifty-eight.

  • Holding a Long-Life Celebration, Blessing the Elders on Their Sixtieth Year

In that year, Venerable Hsin Ping, my disciple who succeeded me as abbot, was determined to hold a sixtieth birthday cele­bration for me. The other disciples and devotees also repeated­ly followed his lead in making this request. There was no way I could refuse in the face of so many people, so I had no choice but to say, “If you are able to find one thousand people who are sixty years of age and gather them together at Fo Guang Shan, then I will celebrate my birthday with you.”

I do not know how they managed to invite them, but there were actually one thousand and three hundred individuals, all sixty years of age, who had come to Fo Guang Shan. In the past when they talked about celebrating my birthday, I always felt unhappy. But on that day, I was not upset at all, for I felt that being together with more than a thousand seniors who were also sixty years old made me feel like it was a grand affair. At the same time, I could also happily bestow blessings upon those many elders on their sixtieth year who have lived half a century.

When I was seventy years old, I was probably traveling abroad, and I do not know how I spent that birthday, either.

I was at Hsi Lai Temple in the United States the year I be­came eighty years old. I remember one day as I was eating rice porridge, I suddenly remembered that it was my birthday, and it was not until then that everyone remembered I had turned eighty. No one knew what would be the best thing to do; at which point I said, “It is alright! Rice porridge is also a suitable meal for old folks.” This too is a kind of beautiful reflection.

This year (2016), I have reached the age of ninety. Since I dared not disturb anyone, I made a special effort of hiding myself away at Yixing Dajue Temple, the seat of my lineage. 

I spent a day in a quiet room for a secluded retreat, chanting sutras, sitting in meditation, pondering deeply, and contemplat­ing silently.

Photo by Venerable Hui Yan

This was the Buddhist Mother’s Day of Suffering, a parental kindness so difficult to repay. How could I hold a celebration for myself? 

The Buddha’s kindness in particular is so vast and expansive, and there is no way I can recompense it. How dare I speak of longevity? All I could do on that day when my mother suffered strenuous hardship was to make a wish for her and pray for her.

That afternoon, since the People’s Publishing House in mainland China had published a simplified character edition of my new book, Humanistic Buddhism: Holding True to the Original Intents of Buddha, a publication an­nouncement was held at Dajue Temple. More than three hundred college presidents, profes­sors, and scholars from many education circles came. No one mentioned my birthday, so I felt very happy.

Additional chapter subheadings:

    • New Clothes at the Age of Ten Were Burned by Mosquito-Repellent Incense and Discarded
    • No Birthday Celebrations, No Feelings of Self-Importance
    • Holding a Long-Life Celebration, Blessing the Elders on Their Sixtieth Year
    • A Long Verse Expressing Thoughts as a Means for Cultivating the Mind
    • Reforms in Defense of Buddhism Emulating the Example of Spiritual Conduct
    • The Dedication of Mind and Body Given to Sentient Beings in the Universe
    • Following the Bodhisattva Practice, Vowing that Buddhism Depends upon Me

The Author’s Preface, Forewords, Afterword, and Chinese Editor’s Remarks are available to read online.

Chapter Previews from I Am Not a Monk “Sponging Off” Buddhism:

Language: English Request a copy Traveling to the Other Shore:Buddha’s Stories on the Six Perfections佛陀: 六波羅蜜的啟示by Venerable Master Hsing YunThese
Le Sūtra de Vimalakīrti 在人間歡喜修行-維摩詰經(法文版) (Practicing Joyfully in the Human World: The Vimalakirti Sutra) The Vimalakirti Sutra is an important
Chinese w/ Pinyin, digital edition The Great Compassion Mantra大悲咒Please enjoy this Chinese with Pinyin digital edition.The Great Compassion Mantra is
English only digital edition The Heart Sutra般若波羅蜜多心經This translation was originally published in The Lotus Sutra’s Universal Gate Chapter on Avalokitesvara
On March 8th, Fo Guang Shan International Translation Center held the first Buddhism Friendship Scholarship Workshop of 2025 at Hsi
恭讀佛光山開山祖師星雲大師〈為大地震祈願文〉2025.3.29慈悲偉大的佛陀!三月二十八日中午,緬甸、泰國地區發生大地震了!您可曾聽到苦難眾生的呼號?您可曾看到親人離散的慘痛?佛陀啊!佛陀!那是人間地獄發出的哀嚎!那是娑婆浩劫傳出的聲音!慈悲偉大的佛陀!那裡,山崩地裂,房倒屋毀,那裡,樓倒人亡,觸目驚心; 多少人身陷災區中,日夜恐慌; 多少人困在危地裡,無法出離。在一夕間,骨肉離散,天人永隔;在剎那間,家園全毀,財物盡失。他們多麼需要救難人員及時來到!他們多麼需要佛陀您加持與庇護!他們有的不幸罹難了,他們有的無辜傷殘了。 慈悲偉大的佛陀!祈求您的加被, 讓他們生者消災免難,健康如昔; 讓他們亡者往生佛國,蓮登九品。慈悲偉大的佛陀!請求您讓他們都能體悟: 現實的家園會有成住壞空, 自己的本性才能永恆安住;請求您讓他們都能了解: 即使骨肉至親,也會有生離死別, 只有證悟解脫,才是究竟的依靠。慈悲偉大的佛陀!請求您庇佑劫後餘生的人們,賜給他們再生的信心, 讓他們知道:活著就有希望;賜給他們向前的勇氣, 讓他們明白:生存就是力量。慈悲偉大的佛陀!請您給他們福佑, 讓他們身心的創傷趕快轉危為安; 讓他們悲痛的情緒得到轉苦為樂。請求您讓他們明白, 唯有振作精神,重整家園, 才能讓亡者得到最大的安慰, 才能讓自己得到最後的成功。我們更祈求, 這次的災情不要再擴大, 類似的禍害不要再發生。更祈求您加被所有的民眾,讓大家都知道 一定要在平時做好防範工作,讓大家都體會 必須要互助合作,居安思危。慈悲偉大的佛陀!請求您接受我至誠的祈願,請求您接受我至誠的祈願。A Prayer for Victims of the 2025 Myanmar EarthquakeBy Venerable Master Hsing YunFounding Master of Fo Guang ShanAt midday on
Available in English & Chinese w/ pinyin Request a copy The Sumati Sutra as Discoursed by the Buddha佛說妙慧童女經In The Sumati
The original article was published in The Merit Times. Fo Guang Shan Hsi Lai TempleOctober 16, 2024 Venerable Hui Shiuan, Director
Oh great, compassionate Medicine Buddha! Please listen to my report: There is truly too much suffering in the world these
佛教友誼獎學金 培育多元國際弘法青年The original Chinese article was published in The Merit Times. Fo Guang Shan Hsi Lai TempleMarch 16, 2024 Radiating unity and

Get updates and additional content by following us on Facebook and Instagram: