Glossary

Many Buddhist terms and concepts are directly translated from Sanskrit and Chinese in our publications. We hope this comprehensive glossary will help readers understand their meanings and implied concepts within the Buddhist context. 

A majority of the terms listed here have been published in The Great Perfection of Wisdom Treatise, where we provide Chinese with Pinyin, as well as Sanskrit, for as many terms as possible.

Corrections & Updates:

October 2025

Updated:

Age of Declining Dharma. Chinese: 末法. 
The Age of Declining Dharma is the period when the Buddha’s teachings go into decline. Sentient beings misunderstand and cannot distinguish between true teachings and false ones, and become stubborn and difficult to teach. Meanwhile, non-Buddhist teachers who invoke the name of the Buddha do as they please.

      • Age of Declining Dharma. Chinese: 末法 mofa. Skt. saddharma-vipralopa. During this period, the teach­ings become inaccessible and disappear. Doctrinal dis­putes are numerous. The practices become less and less in accord with the teachings. It is very difficult for Dharma practitioners to realize the fruits of cultivation. Eventu­ally, the practices fade away and teaching lines die out. See three ages of the Dharma.

Age of Right Dharma. Chinese: 正法
The Age of Right Dharma is the period not long after the Buddha has passed into final nirvana, during which his disciples are still able to maintain monastic discipline and uphold the Buddha’s teachings in form and essence without misinterpretation.

      • Age of the Right Dharma. Chinese: 正法 zhengfa. Skt. saddharma.
        During this period, the Buddha’s teach­ings are followed and practiced accordingly. Full results of the teachings are attained, and many Dharma practi­tioners realize the fruits of cultivation. 
        See three ages of the Dharma.

Age of Semblance Dharma. Chinese: 像法. 
The Age of Semblance Dharma is the period after the Buddha’s final nirvana has receded into the past, and the esteem and admiration that sentient beings hold for the Buddha’s teachings have waned. Different ideas and understandings of the Buddha’s teachings appear, and this leads to ideas about the Buddha’s teachings that only resemble the Right Dharma.

      • Age of Semblance Dharma. Chinese: 像法 xiangfa. Skt. saddharma-pratirūpaka.
        During this period, the teachings are increasingly ignored or lost. The practices are partly in accord with the teachings and partly not. Full results of the teachings are infrequently attained, and few Dharma practitioners realize the fruits of cultivation. See three ages of the Dharma.

Added:

      • vajra
      • three ages of the Dharma

July 2025

Updated:

six supernatural powers. Chinese: 六神通 liu shentong. Skt. abhijñā.
This refers to a set of supernatural powers that are the result of meditative practice: a wide range of spiritual abilities (also translated as teleportation), such as the ability to walk through walls, transform oneself into many, and appear or disappear at will; heavenly eyes, the ability to see in darkness, over great distances, those in other realms, and the future rebirth of beings; heavenly hearing, the ability to hear from far away; the knowledge of past lives; the mind-reading, the ability to know others’ thoughts; and the knowledge of the extinction of outflows. “Five supernatural powers” refer only to the first five.

      • mind-reading
    •  

April 2025

Updated:

once-returner. Chinese: 斯陀含 situohan. Skt. sakṛdāgāmin.
The second of the four fruits of the śramaṇa. One is called a once-returner because of the elimination of the views of the body, attachment to immorality, and doubt

      • clinging to non-moral observances

stream-enterer. Chinese: 須陀洹 xutuohuan. Skt. srota-āpanna.
The first of the four fruits of the śramaṇa; a stream-enterer is one who is free of the three fetters: views of the body, attachment to immorality, and doubt

      • clinging to non-moral observances

September 2024

Updated:

All entries that include the fruits of śramaṇa have been updated:

      • the fruits of the śramaṇa

suchness. Chinese: 如 ru. Skt. tathatā. This is the true nature of all things—the pure, original essence of all phenomena. It shares the same meaning as Dharma nature, nirvāṇa, and real perfect state.

      • and the real perfect state

April 2024

Updated:

lion’s roar. Chinese: 師子吼 shizihou. Skt. siṃhanāda. A metaphor used to describe the teachings of the Buddha and his disciples. When the lion roars, all other animals become silent and listen. So too, when the Buddha proclaims the Dharma, all sentient beings are awakened to the truth.

      • In the same way,

June 2023

Updated:

kalaviṅka. Chinese: 迦陵毘伽 jialingpijia. A mythical bird said to come from the Himalaya Mountains. Their incredibly beautiful songs can be heard even before hatching from their eggs and are compared to the voice of the Buddha and that of a bodhisattva.

      • Its incredibly beautiful song can be heard even before it hatches from its egg and is

mahoraga. Chinese: 摩睺羅伽 mohouluoqie. One of the eight classes of celestial beings. They are large serpents described as having the body of a human and the head of a serpent.

      • A mahoraga is a large serpent

Note for the following: diacritical mark was added to garuḍa and singular was changed to plural.

garuḍa. Chinese: 金翅鳥 jinchiniao.
In Sanskrit, “golden-winged bird.” One of the eight classes of celestial beings. Garuḍas are often in attendance at the Buddha’s teachings, and they are natural enemies with, and feed on, nāgas.

golden-winged bird. Chinese: 金翅鳥 jinchiniao. Skt. garuḍa.
One of the eight classes of celestial beings. Garuḍas are often in attendance at the Buddha’s teachings, and they are natural enemies with, and feed on, nāgas.

eight classes of celestial beings. Chinese: 天龍八部 tianlong babu.
Heavenly beings, nāgas, yakṣas, asuras, gandharvas, garuḍas (golden-winged birds), kiṃnaras, and mahoragas.

April 2023

Updated:

kalaviṅka. Chinese: 迦陵毘伽 jialingpijia. A mythical bird said to come from the Himalaya Mountains. Their incredibly beautiful songs can be heard even before hatching from their egg and are compared to the Buddha’s and bodhisattvas’ voice.

      • Their incredibly beautiful songs can be heard even before hatching from their eggs and are compared to the voice of the Buddha and that of a bodhisattva.

mahoraga. Chinese: 摩睺羅伽 mohouluoqie. One of the eight classes of celestial beings. They are large serpents described as having the body of humans and the head of a serpent.

      • a human

Added:

      • four means of embracing
      • garuda
      • ten perceptions
      • twenty-two faculties

March 2023

Updated:

Elder Sudatta. Chinese: 長者須達多 zhangzhe xudaduo. Also known as Anāthapiṇḍaka. He was a wealthy lay elder, who was declared “chief among laymen in giving” by the Buddha. His most famous offering is the Jeta Grove Monastery in Śrāvastī.

      • Anāthapiṇḍada

four conditions. Chinese: 四緣si yuan.
Causal conditions (Skt. hetupratyaya), comparable uninterrupted conditions (Skt. samanantarapratyaya), object conditions (Skt. ālambana), and advancing conditions (Skt. adhipatipratyaya).

      • Skt. ālambanapratyaya

King Yama. Chinese: 閻羅王 yanluo wang. Yama is the lord of death. Birth, old age, sickness, and punishment are his messengers sent to remind people to act virtuously and avoid misdeeds. 

      • Also known as King of Hell or King of the Dead. He is said to preside over the hell realm. 

Sarvāstivāda. Chinese: 說一切有 shuoyiqieyou dao. In Sanskrit, “Teaching that All Exists”; an important non-Mahāyāna school of Indian Buddhism named for its theory that all conditioned aggregates continue to exist throughout the three time periods of past, present, and future.

      • Chinese: 說一切有

Added:

epithets of the Buddha. Chinese: 佛陀稱號 fotuo chenghao.
See ten epithets of the Buddha.

Removed:

King of Hell. Chinese: 閻羅王.
Also called King Yama or King of the Dead. He is said to supervise the hell realm

© 2025 Fo Guang Shan International Translation Center

Protected by copyright under the terms of the International Copyright Union; all rights reserved.